Breathing Nakanojyo 呼吸する中之条

The body of the artwork is the breath of people themselves. What I have done with artwork was magnification and translation of biological information. I captured the breath of local residents and artists of the biennale and translated it into animated light.
Hence, the audience can feel someone’s breath via light. You may see part of Nakanojo Town Office or the hot water of the footbath starting to breathe. The breath is actually the real breath of someone you might have encountered today.

作品の本体は人々の呼吸そのものです。私が作品を通じて行ったのは生体情報である呼吸の拡大と翻訳でした。ビエンナーレの参加作家や中之条の人々のインタビューを通じて呼吸のデータを取得し、動く光に変換しました。観客はこの光を通じて誰かの呼吸を感じられると思います。中之条町役場の入り口や足湯の湯が呼吸を始めたように見えるとき、実は観客は彼らが出会ったかもしれない人々の呼吸を見ているのです。


Posted

in

by

Tags: